CHAPTERS
- Introduction
- A Revolution by Vatican II?
- What is Inspiration ?
- A Revolution by Pius XII?
- Using Genre to defend Inerrancy
- How to Interpret Scripture
- The l964 Instruction of the Biblical Commission
- Which are the Inspired Books?
- The Pentateuch
- Genesis
- Exodus
- Leviticus, Numbers, and Deuteronomy
- Joshua, Judges and Ruth
- Samuel, Kings, Chronicles and Ezra-Nehemiah
- Pre-exilic Prophets
- Exilic and Post-exilic Prophets
- The Psalms
- The Wisdom Literature
- Daniel
- The Two Books of Maccabees
- Judith, Esther, and Tobit
- The Gospels
- The Acts of the Apostles
- St. Paul's Epistles
- The Catholic Epistles
- Study Questions
- Selected Answers
Books/Resources by Fr. Most
- EWTN Scripture Q & A
- Basic Scripture
- Bible Commentaries
- Our Lady in Doctrine And Devotion
- Outline of Christology
- An Introduction to Christian Philosophy
- The Living God
- The Holy Spirit and The Church
- Catholic Apologetics Notes
Apologetic Resources
- Ask Father
- Biblical Catholicism
- Theology/Philosophy
- Scripture Resources
- Scott Hahns Lectures
- Apologetics Links
Other Services
- Catholic Chaplaincy
- St. Anthony Communications
|
Chapter 1 A Revolution by Vatican II?
Has the Church in our times reversed many teachings about Scripture? This
claim is made about the Scriptural Encyclical Divino afflante Spiritu of
Pius XII, and still more about Vatican II, which is supposed to have
revolutionized theology. The answer is: Definitely no. But we should see
the specifics.
We are going to see the chief positive aspects of Scripture study. But
first we must clear away some very serious objections.
We begin with Vatican II. The Constitution Dei verbum on Scripture had a
stormy history at the Council, and was not finally approved until November
18, 1964.
The peak of the problem came on October 2, 1964, when Cardinal Koenig of
Vienna rose and said that there are errors in Scripture in the matter of
history. (Cf. A. Grillmeier, in H. Vorgrimler, ed. Commentary on the
Documents of Vatican II, Herder & Herder, 1969, III, pp. 205-06). Sadly,
many Bishops chimed in with him, and there was at least no public
correction by Paul VI. Yet, the Holy Spirit was present. Really,
considering the atmosphere at Vatican II, our faith in Divine Providence
should be stronger, for the final documents left no trace of such
unfortunate things (it is only the final texts that are divinely protected:
floor speeches and debates are not protected. And the difference was
evident at Vatican II, as also at the very first General Council, Nicea, in
325 AD, when about 15 Bishops denied the divinity of Christ).
We will answer every one of the specific cases Cardinal Koenig alleged
presently, and also the broader charges made today in New Jerome Biblical
Commentary which dares to assert, in reference to Cardinal Koenig's
intervention, "pre-voting debates show an awareness of errors in the Bible"
(p. 1169, 72:14 - which refers to other statements in 65:50 and 70-71 in
the same vein).
But first, let us get the setting from the preface to DV where the Council
said: "Following in the footsteps of the Councils of Trent and Vatican I,
[this Council] intends to present the true doctrine about divine revelation
and its transmission." This of course does not fit at all with an idea of
reversal of previous teaching or an acceptance of error in Scripture.
We begin with the specifics from Cardinal Koenig, and then we will meet the
broader charges just mentioned. There were three cases given by the
Cardinal:
- In Mark 2:26 we read that David had entered the house of God "under the
High Priest Abiathar" and eaten the bread of the Presence. But really, 1
Samuel 21:1 ff. shows that it was not under Abiathar, but under his father
Abimelech (Cf. Grillmeier, p. 205).
Reply:
The Greek text of Mk 2:26 has epi Abiathar archiereos. Now that
Greek preposition epi when used with the genitive case of the person can
readily have the generic time meaning, that is, "in the days of... ." (Cf.
H. W. Smyth, Greek Grammar for Colleges, American Book Co. , NY, 1920,
#1689, which reports such usages in various authors, e.g., Thucydides 7.
86). So the phrase really means "in the time of Abiathar". The reason for
using Abiathar's name for the time period rather than that of Abimelech was
that Abiathar was much more prominent and better known to readers of the
Old Testament than his father, because of his close association with David
under whom he became chief priest along with Zadok.
- Matthew 27:9 says that in the fate of Judas, a prophecy of Jeremiah was
fulfilled. Really, said Cardinal Koenig, it was Zechariah 11:12 ff. that
was quoted (cf. Grillmeier, p. 205).
Reply: Even the hardly conservative original edition of the New American
Bible has a note on this passage which says that Matthew's free quotation
of Jeremiah 32:6-15 and Zechariah 11:13 shows that the Evangelist sees the
death of Judas "as a divine judgment." Actually it was not unusual at all
for the Rabbis to combine texts, and then give the name of the best known
of the authors: cf. M. De Tuya, Biblia Comentada, V. Evangelios, 3d ed.
Madrid, 1977, p. 441.
- The Cardinal also charged that in Daniel 1:1 we read that King
Nebuchadnezzar besieged Jerusalem in the third year of King Jehoiakim,
which the Cardinal says was 607 B. C. , whereas the authentic chronicle of
the King that has been discovered shows that the siege must have taken
place three years earlier (Cf. Grillmeier pp. 205-06).
Reply: If we were reading a modern historical novel about the Civil War, we
would expect, and find, besides real history, also some fictional fill-ins.
Finding these does not cause us to charge the author with ignorance or
deception. No, that is the right way to write such a novel and we, as
natives of this culture, know how to take it. There are many other patterns
of writing in English, each with as it were, its own rules. But when we
move into a very different culture stream, namely, ancient Semitic, it is
foolish to think they used the same patterns. By accident they may at
times, or may overlap. But we need to check what patterns were actually in
use in that ancient culture at that time. Then and then only do we know how
to take the various styles of writing. We often call these patterns
literary genres. Now in Daniel, all agree there are two patterns or genres.
One is apocalyptic - we will see about it later on. The other seems to be
the edifying narrative. It contains much fact, but also free use of fill-
ins, somewhat like what we know in the modern historical novel. The
passages that one might mistakenly think were intended by the writer as our
kind of history, are not such: they are the edifying narrative genre. We
know for certain that such a genre was in use in the ancient Near East,
e.g., in the story of Ahiqar.
Therefore, within such a framework, the author may or may not bother to
observe historical precision. What is important is this question: What does
he mean to assert? For example in our historical novel he does not assert
that the fictional fill-ins really happened. Nor does a writer using the
edifying narrative genre assert that all details are historical. In this
vein, Pius XII, in his great Divino afflante Spiritu (Enchiridion Biblicum
# 559) told us the ancient Semites often used more exaggeration than we do,
and also, used mere approximation. No man then would ask his wife to meet
him downtown at 4:15 PM. Such accurate time keeping then was out of the
question.
So any competent Scripture scholar should have known that the objections
raised by Cardinal Koenig are all in vain.
We already mentioned that the New Jerome Biblical Commentary charges that
Vatican II allows us to think there are all sorts of errors in Scripture:
in science, in history, even in religion. Only the things needed for
salvation are protected. They appeal to DV # 11 which says: "Since, then,
everything that the inspired authors or hagiographers assert should be held
as asserted by the Holy Spirit, hence the books of Scripture are to be
considered as teaching firmly, faithfully, and without error, that truth
which God, for the sake of our salvation, wanted to be confided to the
Sacred Letters."
The writers of NJBC focus on the clause at the end, which we have
underlined. They want to say that it means that ONLY things needed for
salvation are protected. There may be error in all else.
Reply: NJBC claims the clause is restrictive, which is not impossible, but
it is more normally taken as just descriptive. The charge is astounding,
showing complete neglect of all normal rules of interpretation:
- The Council itself adds notes on DV # 11 which refer us to older
documents of the Magisterium, which flatly rule out the proposal of NJBC.
First, it refers to Vatican I, DS 3006: "The Church holds those [books] as
sacred and canonical not merely because they were approved by the Church,
after being written by human efforts, nor merely because they contain
revelation without error, but because since they were written by the
inspiration of the Holy Spirit, they have God as their author, and as such,
were handed down to the Church." Vatican II works most of this text into DV
#11. And Pius XII, in Divino Afflante Spiritu, said the text of Vatican I,
was a "solemn definition."
Now it is completely obvious that if God is the principal author, there can
be no error of any type whatsoever. NJBC, p. 1169 comments that we now use
"an a posteriori approach". An a posteriori approach is contrasted with an
a priori approach. When we work a priori, we make a decision in advance,
and say what we have just said: since God is the author, there of course
can be no error. But the a posteriori approach would instead say: Look at
the actual text and see all the errors. Thomas A. Hoffman, in an article in
CBQ, July, 1982, pp. 447-69, says Scripture is so full of errors that to
try to answer them all would be "basically patching holes on a sinking
ship." In fact, he says that would be a lack of faith. We wonder on what
that faith is based, if Scripture is so full of errors! He adds that when
it is said that Scripture is inspired it means "simply a writing in which
they experienced the power, truth etc. of the Spirit of Christ. ." Shades
of Calvin, who said we know a book is inspired if the Holy Spirit
interiorly tells us so!
In contrast, Pius XII, in Divino afflante Spiritu, cited the words of
Vatican I which Vatican II cited, and said (EB # 538): "When certain
Catholic authors, contrary to this solemn definition of Catholic
doctrine... dared to restrict the truth of Holy Scripture to matters of
faith and morals... our predecessor of immortal memory, Leo XIII, in the
Encyclical, Providentissimus Deus... rightly and properly refuted those
errors." So Pius XII, in an Encyclical greatly praised by the leftists,
called the statement of Vatican I, that God is the Author of Scripture,
which Vatican II quoted, a solemn definition. So the NJBC would ask us to
think that Vatican II intended to contradict a solemn definition - and even
referred us to that definition and quoted it!
Ironically such charges are made today when finally we have the new
techniques that allow us to handle successfully charges of error which
earlier in this century were insoluble. We will give some presentation of
those techniques in this book. For more details, cf. Wm. G. Most, Free From
All Error, Prow Books, Libertyville, IL, 2d ed. 1990.
DV # 11 also refers us to other older texts of the Magisterium, with the
same general thought. Especially significant are the words of Leo XIII (EB
124):"It is altogether not permitted to either limit inspiration to only
some parts of Sacred Scripture, or to say that the sacred author himself
was in error. Nor is the method tolerable which, to get out of the
difficulties just mentioned, does not hesitate to say that divine
inspiration pertains to matters of faith and morals and nothing more... .
For all the books, the complete books, which the Church receives as sacred
and canonical, were written, with all their parts, at the dictation of the
Holy Spirit. It is so far from possible that any error could underlie
divine inspiration that it of itself not only excludes any error, but
excludes and rejects it as necessarily as it is necessary to say that God,
the Supreme Truth, is the author of no error at all." A clearer and flatter
rejection of the theory of NJBC could hardly be imagined -- yet Vatican II,
in the very same passage, DV # 11, refers us to this passage along with
others!
- We notice the words of DV # 11 on genre, for it said -in words
underlined in our quotation of the statement - that everything asserted by
the human writer is also asserted by the Holy Spirit. When we explained
genre briefly in answering Cardinal Koenig, we stressed that word assert.
Not everything in a text is asserted by the Holy Spirit or the human
writer. For example in the edifying narrative genre, some fill-in details
are not asserted. Similarly, in a modern historical novel, the writer
asserts that the mainline is history, and that the background descriptions
fit the time. But the fill-ins are not asserted to be true. But whatever
things are asserted, are asserted by the Holy Spirit, and so are free from
every kind of error.
By observing this qualification, we can easily see that no error at all, of
any kind, is possible.
With this approach - plus that of form and redaction criticism, which we
will see after a bit - things that seem like errors can all be solved.
Early in the 20th century, and before, Scripture scholars, both Catholic
and Protestant, were well aware of many problems in Scripture, things that
seemed like errors or contradictions. They could solve some problems; but
many they could not. Yet they were men of faith, and lived and died saying:
Even if we cannot find the answer, there must be one. Today thanks to great
progress in techniques, we can solve the problems they could not solve. So
it is strangely ironic that at the very time when we have the means to
solve the formerly insoluble problems, so many today are claiming it is all
hopeless. In fact, they say some things are hopeless whose solution was
known before, e.g. , as to the seeming contradictions in the three accounts
of St. Paul's conversion in Acts, it is said that in 9:7 the men with Paul
heard the voice, but saw no one, while in 22:9 it says they saw the light
but did not hear the voice. The answer is so easy: in Greek, akouein has a
broad span of meaning - so does English listen - so it can mean to perceive
a sound, or to perceive it and also understand it (cf. John 12. 28-29).
Again it is noted that in 26:14 the men all fell to the ground, while in
9:7 it says they stood amazed. One needs no Greek to solve this one: first
they fall to the ground, but as soon as they could, scrambled to their feet
and stood in amazement.
Our conclusion thus far: Vatican II is not guilty of the charge of
contradicting earlier documents.
|